Todas as mensagens de sistema
De Programa de Pós Graduação em Administração
Esta é uma lista de todas as mensagens de sistema disponíveis no espaço nominal MediaWiki. Acesse MediaWiki Localisation e translatewiki.net caso deseje contribuir para traduções do MediaWiki feitas para uso geral.
Primeira página |
Página anterior |
Próxima página |
Última página |
Nome | Texto padrão |
---|---|
Texto atual | |
confirm-watch-button (disc) | OK |
confirm-watch-top (disc) | Adicionar esta página às suas páginas vigiadas? |
confirm_purge_button (disc) | OK |
confirmdeletetext (disc) | Encontra-se prestes a eliminar permanentemente uma página ou uma imagem e todo o seu histórico. Por favor, confirme que possui a intenção de fazer isto, que compreende as consequências e que encontra-se a fazer isto de acordo com as [[{{MediaWiki:Policy-url}}|políticas]] do projeto. |
confirmedittext (disc) | Você precisa confirmar o seu endereço de e-mail antes de começar a editar páginas. Por favor, introduza um e valide-o através das suas [[Special:Preferences|preferências de usuário]]. |
confirmemail (disc) | Confirmar endereço de E-mail |
confirmemail_body (disc) | Alguém, provavelmente você, com o endereço de IP $1, registrou uma conta "$2" com este endereço de e-mail em {{SITENAME}}. Para confirmar que esta conta realmente é sua, e para ativar as funcionalidades de e-mail em {{SITENAME}}, abra o seguinte endereço no seu navegador: $3 Se você *não* registrou a conta, siga a seguinte ligação para cancelar a confirmação do endereço de e-mail: $5 Este código de confirmação irá expirar em $4. |
confirmemail_body_changed (disc) | Alguém, provavelmente você com o endereço de IP $1, alterou o endereço de e-mail da conta "$2" para este em {{SITENAME}}. Para confirmar que esta conta é realmente sua e reativar as funcionalidades de e-mail em {{SITENAME}}, abra o seguinte link no seu navegador: $3 Caso a conta *não* lhe pertença, siga o seguinte link para cancelar a confirmação do endereço de e-mail: $5 Este código de confirmação irá expirar em $4. |
confirmemail_body_set (disc) | Alguém, provavelmente você com o endereço IP $1, definiu o endereço de correio eletrónico da conta "$2" para este na {{SITENAME}}. Para confirmar que esta conta é realmente sua e reativar as funcionalidades de correio electrónico na {{SITENAME}}, abra o seguinte link no seu browser: $3 Caso a conta *não* lhe pertença, siga o seguinte link para cancelar a confirmação do endereço de correio electrónico: $5 Este código de confirmação irá expirar em $4. |
confirmemail_error (disc) | Alguma coisa correu mal ao guardar a sua confirmação. |
confirmemail_invalid (disc) | Código de confirmação inválido. O código poderá ter expirado. |
confirmemail_invalidated (disc) | Confirmação de endereço de e-mail cancelada |
confirmemail_loggedin (disc) | O seu endereço de e-mail foi agora confirmado. |
confirmemail_needlogin (disc) | Precisa de $1 para confirmar o seu endereço de e-mail. |
confirmemail_noemail (disc) | Não possui um endereço de e-mail válido indicado nas suas [[Special:Preferences|preferências de usuário]]. |
confirmemail_oncreate (disc) | Foi enviado um código de confirmação para o seu endereço de e-mail. Tal código não é exigido para que possa se autenticar no sistema, mas será necessário que você o forneça antes de habilitar qualquer ferramenta baseada no uso de e-mail deste wiki. |
confirmemail_pending (disc) | Um código de confirmação já foi enviado para você; caso tenha criado sua conta recentemente, é recomendável aguardar alguns minutos para o receber antes de tentar pedir um novo código. |
confirmemail_send (disc) | Enviar código de confirmação |
confirmemail_sendfailed (disc) | O {{SITENAME}} não pôde enviar o email de confirmação. Verifique se o seu endereço de e-mail possui caracteres inválidos. O mailer retornou: $1 |
confirmemail_sent (disc) | E-mail de confirmação enviado. |
confirmemail_subject (disc) | {{SITENAME}} confirmação de endereço de e-mail |
confirmemail_success (disc) | O seu endereço de e-mail foi confirmado. Pode agora se ligar. |
confirmemail_text (disc) | {{SITENAME}} requer o seu endereço de e-mail esteja validado antes de utilizar as funcionalidades que requerem um endereço de e-mail. Ative o botão abaixo para enviar uma confirmação para o seu endereço de e-mail. A mensagem incluirá um link que contém um código; acesse o link no seu navegador para confirmar que o seu endereço de e-mail é válido. |
confirmrecreate (disc) | O usuário [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|Discussão]]) eliminou esta página após você ter começado a editar, pelo seguinte motivo: : ''$2'' Por favor, confirme que realmente deseja recriar esta página. |
confirmrecreate-noreason (disc) | O usuário [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discussão]]) eliminou esta página depois de você ter começado a editá-la. Confirme que deseja recriar a página, por favor. |
contribslink (disc) | contribs |
contribsub2 (disc) | Para $1 ($2) |
contributions (disc) | Contribuições {{GENDER:{{BASEPAGENAME}}|do usuário|da usuária}} |
contributions-title (disc) | Contribuições {{GENDER:$1|do usuário|da usuária}} $1 |
copyright (disc) | Conteúdo disponível sob $1. |
copyrightpage (disc) | {{ns:project}}:Direitos_de_autor |
copyrightwarning (disc) | Por favor, note que todas as suas contribuições em {{SITENAME}} são consideradas como lançadas nos termos da licença $2 (veja $1 para detalhes). Se não deseja que o seu texto seja inexoravelmente editado e redistribuído de tal forma, não o envie.<br /> Você está, ao mesmo tempo, garantindo-nos que isto é algo escrito por você mesmo ou algo copiado de uma fonte de textos em domínio público ou similarmente de teor livre. '''NÃO ENVIE TRABALHO PROTEGIDO POR DIREITOS AUTORAIS SEM A DEVIDA PERMISSÃO!''' |
copyrightwarning2 (disc) | Por favor, note que todas as suas contribuições em {{SITENAME}} podem ser editadas, alteradas ou removidas por outros contribuidores. Se você não deseja que o seu texto seja inexoravelmente editado, não o envie.<br /> Você está, ao mesmo tempo, a garantir-nos que isto é algo escrito por si, ou algo copiado de alguma fonte de textos em domínio público ou similarmente de teor livre (veja $1 para detalhes). '''NÃO ENVIE TRABALHO PROTEGIDO POR DIREITOS DE AUTOR SEM A DEVIDA PERMISSÃO!''' |
copyuploaddisabled (disc) | O upload por URL encontra-se desativado. |
create (disc) | Criar |
create-this-page (disc) | Iniciar esta página |
createaccount (disc) | Criar conta |
createaccount-text (disc) | Alguém criou uma conta de nome $2 para o seu endereço de email no wiki {{SITENAME}} ($4), tendo como senha "$3". Você deve se autenticar e alterar sua senha. Ignore esta mensagem caso a conta tenha sido criada por engano. |
createaccount-title (disc) | Criação de conta em {{SITENAME}} |
createaccountblock (disc) | criação de conta de usuário bloqueada |
createaccounterror (disc) | Não foi possível criar a conta: $1 |
createaccountmail (disc) | por e-mail |
createaccountreason (disc) | Razão: |
created (disc) | criada |
creditspage (disc) | Créditos da página |
cur (disc) | atu |
currentevents (disc) | Eventos atuais |
currentevents-url (disc) | Project:Eventos atuais |
currentrev (disc) | Revisão atual |
currentrev-asof (disc) | Edição atual tal como às $1 |
Primeira página |
Página anterior |
Próxima página |
Última página |